Omar Hamad

Omar Hamad is a 29-year-old writer, poet, tailor, and pharmacist. He is from Beit Hanoun in the north of the Gaza Strip and has been displaced many times.

Omar came back to his hometown during the brief "ceasefire" earlier in 2025, but then has been repeatedly displaced again since then.

He has been living with his family, several of whom are deaf and mute. At the end of July, he got engaged, and was married by early October.

Throughout the genocide, Omar has been sharing his writings on social media. Despite the threats on his life, he has ultimately kept using his voice, as well as selflessly supporting his community and people.

"Two years of killing, slaughter, displacement, and uprooting — two whole years of genocide during which I preserved all my books. I managed to rescue three libraries that the Israeli occupation army burned. I’m trying to save what remains of the books, knowledge, and heritage as much as I can. No matter how much they try to uproot us, each of us will continue the struggle in our own way.

I’m the writer Omar Hamad is from the town of Beit Hanoun in northern Gaza and is now displaced in the city of Deir al-Balah in central Gaza."

Amidst multiple displacements, Omar has transported a large library of books each time, including many he rescued from destroyed libraries across Gaza. In late November of 2025, following the “ceasefire”, Omar and his friend Ibrahim started fundraising to build the first library in Gaza following two years of destruction.

“We are not just building a library —we are rebuilding a chance to learn, and restoring books to their role in protecting what remains of our children’s and students’ future. Every book that reaches this library gives a child a moment of calm, a student a window to the world, and a person a reason to keep going.”

You can read more about their stories, motives, and goals with this project directly at the fundraising campaign here, which you can support.

In Japan, a compilation of his translated writings – Omar’s Diary: Under the Fire of War in Gaza was published and released at the end of September 2025.

“I grew up in a family that loved nothing more than helping people and wishing them well. We feel deep pain when we see the harsh and difficult conditions others endure. Perhaps everyone believes that the occupier can kill the hope within us, but I say they are wrong. The occupier cannot take hope from our hearts. Every morning, we plant it with our own hands and hold on to every spark of life.”

His debut book in English, a memoir, is to be released in the near future.

A dedicated tailor as well, Omar is raising funds to buy fabric to create clothes for Gaza's children, which you can support.

He’s also raising money for essential survival funds for himself and his family of 22 members.

Instagram
Twitter
Donate
Download flyer to print / share

 Read writing from Omar


Everything here in Gaza has a heart. This elderly man sitting in front of me in the tent is something magnificent, made of flesh, blood, and a soul that has endured an endless amount of suffering. The tent that shelters him is invaluable, having withstood a full year of scorching heat, rain, wind, and storms.

The mother is the steadfast heart of Gaza and a symbol of the unshakable freedom rooted in our hearts and minds. She carried her son in her womb for nine months, nursed and raised him with the best care, only for the Zionists to kill him in the blink of an eye. The wall that this mother leans on as she gazes at the sky and prays to the Creator of this universe for an end to this bloodshed is still standing despite thousands of tons of explosives, a proud example of strength learned from the one who built it.

The food, most of which I've forgotten, yet I still remember some of it. Days are now reduced to canned beans and peas, but even those cans are a profound example of how they haven't given up on us. The beautiful memories that continue to consume our brain cells every night before we sleep, squeezing the eyes to shed the greatest number of tears, are a form of spiritual resistance that we live by after every bombardment.


I walk barefoot on the embers of war, carrying my worn-out shoe in my right hand and my pen in my left, to write the journey of this shoe, which can no longer continue the road with me, as if life itself is loading me with burdens I can no longer carry.
Now I move on with nothing, moving on in a book that knows nothing but sorrow — its pages filled with lines of oppression and injustice while silence takes hold of us. Its pages are full of mothers’ cries, children’s tears, and fathers’ anguish. I carefully search for the meaning of hope and cannot find it, for the meaning of love and cannot find it.

This longing kills me — the longing for my library, for The Forty Rules of Love by Elif Shafak, and The Rubaiyat by Jalal al-Din Rumi. The longing for my pen and its inkwell, where I would dip the pen into the ink so it would drip letters full of spiritual romance and love.
And between every book and the next, you’d find the shelves filled with daisies and anemones. My library was like paradise; I would travel and sail among its books to seize wisdom and the self I had forgotten since the first day I was forced to abandon reading and became bound to writing blood, tears, and forgotten remains.


There is a sentence that says: he survived the drowning, but the sea always remained in his eyes.

And it is indeed a true sentence — ask me and I will tell you that the stains of blood and the remains are still in my eyes to the point that my eyes grow red whenever I remember the sacks filled with the bodies of my friends.

Ask me and I will tell you that memory has emptied of everything except the blackness of night, the darkness of longing for the time before the catastrophe, and the knives of death stuck into every section of the skull.

Ask me and I will tell you that a sea of blood swims inside me, and it is not I who swim in it; this body has expanded to contain a whole sea of blood, killing, death, oppression, hunger, thirst, loss, longing, and breaking — and I did not cry out even once. I remained motionless and silent, and this hand writes my pain while my letters cannot hold anything.

Ask me and I will tell you that I do not know a single shape of death that I have not witnessed — I have seen it, embraced it, it embraced me and kissed me — yet it could not take me, for reasons of its own.


In every corner and every place, there was life, there were echoes of laughter, there were children practicing their right to live. There were leaves falling in autumn and blossoming in spring. In every corner, there was a mother weaving tenderness with her gentle hands, and there was a father who left in the morning and returned with bags filled with sweets, fruits, and love. In every corner, there was a life incomparable to any other.
Until this Zionist occupation came and turned every corner into a heap of ashes that carried away countless souls. Damn this vile occupation.

Discover more Gaza writers & artists

Follow the links below to see a list of other creative individuals in the Strip to support and amplify.

WRITERS
ARTISTS